[Reader-list] Tulika Books invite blogathon entries: Rhymes, Chants, Playground Songs

Chintan chintangirishmodi at gmail.com
Sat Jun 5 12:52:25 IST 2010


From
http://tulikapublishers.blogspot.com/2010/06/blogathon-4-rhymes-chants-and.html?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+TulikaPublishers+%28Tulika+Publishers%29

Blogathon 4: Rhymes, chants and playground
songs<http://tulikapublishers.blogspot.com/2010/06/blogathon-4-rhymes-chants-and.html>
Tulika is looking for rhythmic songs, playground rhymes, clapping chants and
just-for-fun rhymes in your mother tongue. Here's a sample from Hindi:
*Ghar*
Ek chidiya ke bacche chaar
Ghar se nikle pankh pasaar
Poorab se paschim ko aaye
Uttar se dakshin ko aaye
Ghoom liya hai jag saara
Apna ghar hai sabse pyaara

So think back now. What rhymes did your grandmother sing to you to make you
eat? What are the lullabies you have heard? What songs have you inherited
from your playground/home that you are now passing on to your children? Do
they have new ones now? Or do you still recognise their chants?

Here's another one from Bangla:
*Haatimatim tim*
Haatimatim   tim
Taader   khaada   dooto   shingh
Taara   maathey   paarey   deem
Taara   haatimatim   tim

And a Kannada rhyme:

*Nayi Mari*
Nayi mari, nayi mari
Thindi beke?
Thindi beku, theertha beku
Ella beku.

So ask your families and friends. Write your blog post and leave the link in
the comments section below. Give us the transliteration in English plus a
rough translation. Write about them in context - what games did they
accompany, what were the rules of chanting? And, who knows? Your entry just
might find its way into the Tulika book on the theme that is scheduled for
the end of this year:)


More information about the reader-list mailing list