[Reader-list] My personal and political Kabir - excerpts from Purushottam Agarwal's talk

Chintan Girish Modi chintan.backups at gmail.com
Tue Mar 8 01:47:47 IST 2011


From
http://www.openspaceindia.org/index.php?option=com_k2&view=item&id=630&Itemid=232
*
My personal and political Kabir
*
I came to Delhi as a student in JNU way back in 1977. Before that, I was
reasonably exposed to Kabir. I am not one of those who discovered Kabir in
M.A Hindi literature, or due to some politically correct film or slogan. I
am one of those humble Hindi-speaking Indians, who grow up with Tulsidas and
Kabir and Mira Bai, who learn a *sakhi* (couplet) or two of Kabir before
they learn writing their names. But I started studying Kabir and other *
bhakti* poets in a more systematic and academic way only as a student of
literature, and the question which I have been asking myself, for many years
now is: how did my engagement with Kabir become more than academic? It also
became, over the last thirty years or so, more than something merely
academic, and also more than merely political. In a very deep sense, my
engagement with Kabir has turned into a very personal experience.

Since I started reading Kabir seriously -- and this I have been doing for
the last twenty or twenty five years after my MA. I did my PhD work on Kabir
and then went on writing, thinking, traveling, meeting Kabir *panthis*,
critics of Kabir, admirers of Kabir and all that -- I have been always
wondering: who is this man, Kabir? And I sometimes find him resembling
myself so much, and yet at others, I fail to recognize him... The question
which I have been asking is: why? Why do I fail to recognize Kabir, why do I
want him to be confined to a certain set of situations? How does it happen
that when Kabir is ridiculing or caricaturing a *pundit* or a *maulana*, I
prefer to identify with Kabir and not with the *maulana or pundit*?** I
might  have many things in common with the *maulana* or *pundit!*

I am part of the culture that goes on producing bookish knowledge in this
country and throughout the world, without bothering to associate with the
life out there. Even in a university like JNU, which is known to be a very
progressive, democratic and forward-looking university, I do not think
someone like Prahlad Singh Tipanya performed in JNU before 2003 or 2002,
nobody knew about Tipanya before 2002, and we all were studying Kabir and *
bhakti* traditions.

We were studying Kabir through the printed word, not the living word.
Because Kabir in the universities is one thing; Kabir in the political life
is another thing. And Kabir in the life of people like Tipanya and Kabir in
the life of so many Kabir *panthis* spread from Bihar to Gujarat is quite
another. And we, the academia, are hardly bothered with any of the readings
and images of Kabir which are relevant to so many people. So this has been
one question in my mind: Why? How we have failed, how have I failed to see
someone who resembles me so much?

Kabir resembles me not because I am unique or I am great or I am a prophet
in the making, but because he is an extremely ordinary person. It is
remarkable to note that Kabir never claimed to be a *dharm*. I can say this
with some authority. Kabir never claimed to be an avatar of any god or God
with a capital G. Kabir always claimed to be a humble *julaha* from Banaras,
and that is it. And sometimes he was quite ironic and satirical when
referring to his social origins:

*“Aaye hamare kaha kahoge hum to jaat kameena, *
*tahain jao jahain agar, path patambar agar chandan kasbina *
*Aye hamare kaha kahoge hum to jaat kameena*”.

So he was quite aware of the fact that he is supposed to belong to a "*kameena
jaat*". He always claimed to be a humble person, and with this humility, he
also claimed to be a person who dared to question. This is true of any one
of us. Only if we allow our real, to use the *Kabir-ian* expression, if we
allow our *sahaj* self to speak out. *Sahaj* literally means something,
which is given to you at your birth, and you do not allow it to speak out
and that is why this question becomes pertinent.

Secondly, I also realized over the last so many years that Kabir also is not
unique in the sense of being an aberration; he is unique precisely because
of being situated; because of being a very striking presence in a continuous
tradition. It is not as if Kabir one fine morning dropped from the sky, and
then nothing happened. Before Kabir there was a living tradition of
interrogation, a living tradition of emphasizing love as the primary moving
force of life, and this tradition continued after Kabir.

In our university curriculum, we do not even know the names of people like
Dariya Sahib of Bihar or Paltu Das of Awadh or Akha of Gujarat, and people
like them. So Kabir is important or Kabir is unique, not because of being
something out of this world but precisely because of being very much of this
world, and also because of being part of a continuous tradition which
continues even today.  And I consider it to be extremely significant that
Acharya Param Chaturvedi, one of the greatest scholars of *bhakti* tradition
writing in Hindi has written a book called "*Uttar Bharat Ki Sant Parampara*"
(Northern India’s Saint Tradition). This book starts with Gorakh Nath and
the last *sant* about whom Chaturvediji has chosen to write is Mahatma
Gandhi. According to Param Chaturvedi, Mahatma Gandhi is the last link in
the chain of *uttari bharat ki sant parampara*.

So that is the second question I have been asking myself: Why we have made
Kabir unique in the sense of being an aberration? He is unique, but not in
the sense that there was nobody before him, and there was nobody after him.

Thirdly, I have been wondering, do we, the modern admirers of Kabir really
try to understand? I am not saying appreciate, it is not necessary to
appreciate, not necessary to agree with everything even Kabir stood for -- I
do not agree with many things he stood for -- but do we try to understand
the totality of Kabir? This is a question, which becomes pertinent
particularly when we talk of Kabir as political. Kabir is sometimes
projected as the great champion of Hindu-Muslim unity. To put it quite
bluntly, the Hindu-Muslim unity as we know it today, Kabir has nothing to do
with, because the Hindu-Muslim unity of today, implies acceptance of things
as they are, without being critical of anything, and certainly without being
critical of a tradition which is not yours. I, being a Hindu, am not
expected to be critical of anything of Islam, and a Muslim is not expected
to be critical of anything Hindu, and then we continue to be united in our
acceptance of things as they are.

Any reading of Kabir would reveal that, in this sense, he never stood for
the so-called Hindu-Muslim or Hindu-Isai (Christian) or Hindu-Sikh or
Sikh-Isai unity, no. He actually stood for an interrogation of all kinds of
rituals, all kinds of formalism, including his own. In fact in one of his
poems, he comments on people like himself. Tipanyaji would recollect that *
sakhi:*

*Shabad keh keh phoole *
*Aatam khabar nahin jana re!*

This includes people like Kabir himself, like *Nirgun* *Panthis. “Shabad keh
keh”* is associated with *Nirgun* *panthis*. So even if those people who
claim to be *Nirgun* *Panthis*are not aware of certain things, Kabir will
have no hesitation in critiquing them with equal vehemence.

So, friends, Kabir's criticism of Hinduism or Islam, or any religious
tradition available to you including *Nath Panthis*, and in an indirect way,
even the Buddhist and Jain traditions, to my mind, actually reflects a
search for a fundamental connection with the cosmos without the mediation of
organized religion. That is what Shabnam (Virmani) was talking about -
spirituality without religion. Let me however add that spirituality is an
extremely inadequate translation of what I believe. In Hindi I use the
expression *adhyaatma*, and spirituality is an extremely inadequate
translation of *adhyaatma*.

*Adhyaatma* in Indian tradition does not mean things pertaining to the other
world. It certainly does not mean the spirits with whom you could talk with
through the help of a preacher. *Adhyaatma* etymologically means to go
beyond yourself. In the eighth chapter of Gita, the question is put to Lord
Krishna: what is *adhyaatma*, what is Brahma, please tell me? The answer,
which is given by Krishna is actually a quintessential understanding of the
entire Indian tradition. Krishna says: *swabhavo adhyaatmo muchayate -* your
very nature is known as *adhyaatma*.

And this, quite interestingly, takes my mind to two nineteenth century
European philosophers. One is Feuerbach and the other one is rather
unexpected, to many of his admirers, Karl Marx. You don't associate Karl
Marx with anything spiritual, but then again that is our problem, not Karl
Marx's. In 1844, Karl Marx wrote certain things which were published very
late, in the early twentieth century only, under the title *"Economical and
Philosophical Manuscripts of 1844”*. Marx was under the influence of
Feuerbach those days, and in that manuscript Marx makes some observations
which are strikingly similar to this definition that your very nature is
spiritual: *swabhavo adhyaatmo muchayate*.

Marx says in the manuscript that just as your physical activity gets
alienated and becomes labour, becomes a commodity to be sold and purchased
in the market, similarly, your basic essence, the essence of your being
human becomes alienated in the form of religion and becomes a commodity,
becomes an activity imposed upon you from an outside agency, divine or
diabolical.

This is Karl Marx in *“Economical and Philosophical Manuscripts of 1844”*.
Again, in the same manuscript, Marx goes along to point out that the
essential difference between animal and human is precisely this, that a
human being is conscious of ‘being’. An animal is not conscious of its own
being. Therefore the relationship with cosmos on the part of the animal is
organic but unconscious. The human relationship with the cosmos is inorganic
because it is part of the cosmos and yet aware of the difference, and
therefore this relation to use Marx's own expression is ‘spiritual’, and it
is this spiritual essence which gets alienated through the agency of
organized religion, and man gets alienated from his own nature.

You see, when I was a Marxist I never bothered to read the *“Economical and
Philosophical Manuscripts” *because when you follow a certain ideology, you
do not bother to read the seminal texts. The interpretations given by the
authorized interpreters are sufficient. If you are a good Hindu, you should
never bother to read the Gita yourself. Whatever *swamiji* says is fine.
Similarly if you are a good Kabir Panthi, never bother to read the
*Bijak*hymns yourself, just follow what Tipanyaji says. After all he
is the guru,
whatever he is saying must be true of the *Bijak*. So, similarly, when I was
a Marxist formerly, I never bothered to read the *“Economical and
Philosophical Manuscripts”.* But when I read it, I realized that here is the
crux, the key to understand not only Kabir, and I repeat, not only Kabir,
but many like him, and not only in India, but throughout the experience of
human civilization.

People like Kabir are making a fundamental statement through their poetic
praxis. I reiterate the words: poetic praxis. People like Kabir are
re-making essential points through their poetic praxis. The point is this,
very simply, that you cannot be spiritual if you are not at the same time
human in the sense of being laborious. Labour and spirituality, your
physical and mental activity, they must complement each other, neither is
the alternative of the other. And this comes out so clearly in Kabir.

Basically the point he is making throughout his poetic praxis is this -
that, in the first place, you have a certain universal notion of value.
Certain values are universal despite the fact that because of the colonial
modernity, and because of various problems of modernity, the expression, the
term “universal” has become universally suspect these days. The moment you
talk of something universal, you are being something rather unacceptable.
This is postmodern identity politics - nothing is universal. But I think
there is something universal.

The very fact that I am concerned with something taking place in the Middle
East -- I'm not a Palestinian, I have never visited Gaza, and I do not think
that I will ever visit Gaza in my life but there is something which pains me
there. That is universal. My friend Lorenzen has written about a singer in
1930s, a Christian singer, singing in the churches of South Carolina, Blind
Willy. David Lorenzen has actually compared the compositions of Blind Willy
with Kabir line by line, and they seem to be translations of each other...
“God is not there on the pulpit, he is out there, outside the church, go and
find him.” This is Blind Willy singing in the thirties in South Carolina,
and he obviously had not even heard of Kabir. There are many like him.

Kabir has a most poignant line, which I think expresses his fundamental
concern as a poet:

*Bhitar kahuo to jag mei laje, bahar kahoon to jhoota,*
*bhitar bahar sabar nirantar, mein ke vidhi ke to ghambira*

If I describe Him as residing within myself, then I am dismissing the
existence of everything which is outside, so I cannot say this. If I say
that He is outside, that He is residing outside, then I am denying my own
experience. I know I am telling a lie, so *bahar kaho to jhoota*... How to
describe that indescribable: *bhitar bahar sabar nirantar, mein ke vidhi ke
to ghambira*?

The profound truth which I want to convey to you is this -- that He actually
resides in the continuum of inside and outside. In our own idiom, in our own
political idiom we can say that the profundity of our modern concerns,
actually reside in the continuum of personal and political. It is very easy
to condemn every political thing or every discourse of power or everything
connected with power. The point is, am I part of that discourse, that
structure in a personal capacity or not?

If something is to be done, if some moral position is to be taken, it has to
be taken consistently both in the *bhitar *and* bahar*.

Most of our young friends get attracted to Kabir because of his supposedly
iconoclastic views. Yes, of course, he was very iconoclastic and he was very
aggressive and sometimes he could express things in a most satirical and
almost in a manner which would hurt the sentiments of all and sundry in
today’s India. And sometimes I feel very, very happy for Kabir, and I thank
God  that he was not writing in the twentieth or twenty first century
characterized by backwardness, by all kinds of sectarianism, all kinds of
violence. Kabir was of course forced to leave Banaras for some time. Had he
been writing in 1920 or 1990 or 2009, he would have met a more severe
punishment for hurting sentiments. So sometimes I feel very happy for Kabir
that he died five hundred years ago.

What actually attracts most of us to him is his so-called iconoclasm. This
iconoclasm would not have been possible at all in the absence of a very,
very humble search for love. Kabir is basically searching for love. Kabir's
fundamental concern is love not demolition. He should not be read as some
kind of demolition expert or bulldozer let loose. He criticizes people quite
categorically, absolutely, but if you read him in totality, he is a poet who
brings tears to your eyes, Because of his yearning, because of his agony.
And what is he looking for?  He calls it *Ram*, he calls it *Govind*, he
calls it *Karim*, he calls it *Madhav*, *Keshav* and what not. All the names
of God, employed by Kabir in his poems are actually nothing but an attempt
to name love, and nothing else.

And while I read Kabir, I am always reminded, in fact, that there was
another remarkable discovery or route to discovery. Roland Barthes, the
famous structuralist philosopher, is known as the father, one of the
fathers, of what we call post-modernism and post-structuralism today. Roland
Barthes, has written a most moving book. In fact it is not a book, rather
fragments or jottings which have been published, put together, called *“The
Lover's Discourse”.* And the opening sentence of that book really strikes
you like a bolt, the opening sentence of the book is: "*The lovers’
discourse is spoken by many in this world, but warranted by none*."
Everybody wants to talk of love, nobody wants to hear the talk of love, and
nobody wants to act on the talk of love. Everybody wants to talk of love: I
love my motherland, I love my religion, I love my faith, I love my ideology,
and therefore I am willing to die and I am willing to kill. So this
discourse is spoken by many and warranted by none...

I request you - go through Kabir, in his own words, and his most moving
English translation is available by our common friend Linda, which is also
important because Linda is the only Kabir scholar so far who has taken Kabir
the poet seriously. Otherwise Kabir has been reduced to a social reformer, a
revolutionary.

Sometimes I fear that the revolutionaries of the twenty first century do not
have faith in their own resources, therefore they sometimes turn Jesus into
a revolutionary, they sometimes turn somebody else into a revolutionary and
sometimes they turn Kabir into a revolutionary. If you want to do
revolution, you should do it on your own premises after your own resources
instead of appropriating the popular figures from the past. Anyway, so if
you read Kabir through translation or Kabir in his original, basically he
is a poet of love. And if you read you will find his logic is very simple.
It is a *sahaj* logic, commonsensical logic. Common sense not in the
philosophical sense of the word, but in our very general sense of the word.
If I can relate with my Ram through love, if my Ram has no problem in
talking to me with love, or through love, why the hell in this world can I
not relate to my fellow human beings in the same way? That is the
fundamental question Kabir poses to himself, that is the most fundamental
question.

If you look at the work, it will be very, very difficult - to my mind it
will be impossible - to make a distinction between a spiritual and political
Kabir. Spiritual in the sense of *adhyaatmik*. When I say the word
“spiritual”, please first translate that in your mind to Hindi, Sanskrit,
Kannada, whatever, into *adyaatmik*. Don’t take it in the sense in which it
is used in contemporary English.

So this is, to my mind, my way of approaching Kabir, my way of reaching
Kabir, that you cannot really make a distinction between spiritual and
political, you cannot make a distinction between universal and specific. You
can be conscious of the specific manifestations of the universal. You can be
conscious of political moments. But you cannot say, like I find many of my
friends telling me, that look here, we are interested in Kabir only so far
as he is critical of Hindu bigotry or Muslim bigotry or of caste order or of
Brahminism or of Brahmin supremacy and all that and the rest of Kabir we are
not concerned with. Of course you can do that. I mean nobody can stop you
from doing that but I think you would be doing a bit of injustice to the
poetic praxis of Kabir.

Last point, friends, I would like to make is about this poetic praxis
itself. You see we have to distinguish between those who want to use poetry
or any creative expression in order to create a political message, and such
people certainly have also created great poetry, no doubt about it. But then
there are people whose political or social message is almost a by product of
their poetic, their creative concerns. They are not doing it deliberately.
They are not doing it with a kind of pre-determined agenda. Kabir is not
criticizing all kinds of organized religions in order to create a religion
himself, in order to create a separate *panth* himself.

I'm sure Tipanyaji will not agree with me, but as a student of history I
have to say that Kabir's *panth* was established at least a hundred years
after Kabir's death. Kabir never established a *panth*. In fact in one of
the most moving biographies of Kabir written by Anantha Das at the turn of
the sixteenth century, which is supposed to be the earliest biography of
Kabir, Anantha Das records an incident which is indicative of Kabir's
nature.

Because of his poetic performances and because, Anantha Das informs us,
because of his miracles, Kabir became very popular, very revered in the city
of Banaras and people used to throng his residence throughout the day, and
he got fed up. He did not get sufficient time for his music and or for
composing poetry or sufficient time for having dialogue with his Ram. He got
fed up with the popularity. He was getting a lot of press, so he was not
very happy with it. So, how to get rid of it?

Anantha Das informs us that Kabir took some water in a bottle and joined the
company of the most famous, the most well-known prostitute of the town, took
her around and wandered with her in the city of Banares throughout the day,
behaving like a drunkard. By evening the entire town was convinced that he
was a rascal not a godly man, and people stopped bothering Kabir and Kabir
was extremely happy after that. So such a man is a most unlikely candidate
for establishing a cult or a sect or whatever, and that is why to my mind he
could speak the truth. You see I realized that if you are too popular you
cannot speak the truth. If you have a following to maintain, then you cannot
speak many truths. If you have a position to maintain you cannot speak many
truths. I cannot speak many truths today, which I could have spoken two
years before. It is as simple as that and Kabir realized it in his own way.

Friends, if you read Kabir as a poet you will realize that he talks about
poetry himself. *Updesh* (teaching) is only a byproduct of his engagement
with his Ram. He is basically trying to talk to his Ram. He is basically
trying to live out his idea of love in his relationship with Ram and his
relationship with the world. Whatever comes out has a certain component
which is attractive to us because we are beset with some problems in which
we find Kabir can be used as an associate or as a tool. Let me repeat I have
nothing against that. My only point is that please do not reduce Kabir only
to a social reformer or only to a prop in our political activity. Kabir is,
and many poets for that matter are, much bigger and much more complex than
that. Kabir makes some very interesting moral statements as well, which are
the statements of his self-confidence and which are the statements of his
method.

I would just like to quote two *sakhis* to you and that is it. One is about
his understanding of his poetry and his *bhakti *and his social location and
his social vocation.

In one of the *sakhis* he says:

*“Pinjar prem prakasheya, antar bhaya ujaas,*
*Mrig kasturi mahi base, bani phooti bas"*
*I had the illumination of love within and it illuminates my outside as
well. *
*It makes my words, my poetry, as fragrant as musk.*
*“Pinjar prem prakasheya, antar bhaya ujaas,*
*Mrig kasturi mahi base, bani phooti bas"*
So it is the love that makes it possible...

The second *sakhi* I would like to read before you is about his notion of
the relationship between him and his God. As you know we are supposed to
follow God. We are supposed to worship God and we are supposed toplacate God
in many ways. Here is a person, who, in his very humble, confident and
almost defiant way, says:

*"Kabir man nirmal bhaya, jaise Ganga neer.*
*Peechhey laga Hari phire, kahat Kabir Kabir".*
*My mind has become as pure as the water of Ganga. *
*I do not go after God anymore, he comes after me. *
I do not say “*Ram* *Ram**!” or “Hari Hari!” or “Krishna Krishna!”* or
whatever. He says “Kabir Kabir!” because I have turned my mind as pure as
Ganga jal.
*"Kabir man nirmal bhaya, jaise Ganga neer.*
*Peechhey laga Hari phire, kahat Kabir Kabir".*

Friends, I have great faith that all of us, if we take it seriously and
strive hard, I am absolutely sure, in personal as well as political terms of
our life and activities, all of us can force God to follow after us. The
only thing is that we turn our minds as pure as Ganga *jal*.

Ganga *jal* not of today, but of fifteenth century...!

*(These are excerpts from a transcript of a talk given by Prof. Purushottam
Agarwal on 28 Feb 2009 at “Koi Sunta Hai – A Festival of Kabir in
Bengaluru”, organized by the Kabir Project at Srishti School of Art Design
and Technology along with the support of several partner organizations in
Bangalore) *

*-- Prof. Purushottam Agarwal is a renowned scholar and has written
extensively on Kabir, including a book *‘Kabir: Sakhi Aur Shabd’* and an
essay* ‘In Search of Ramanand: The Guru of Kabir and Others’*. As a
consultant to Oxfam he has organized several interfaces of scholars, artists
and activists, including one between Kabir Panthis (followers of a Kabir
sect) and scholars of Kabir. These events probed the question of social
identities and a dialogue on “spirituality without religion”. Prof. Agrawal
is former chairperson of the School of Language, Literature and Culture
Studies at the Jawaharlal Nehru University in New Delhi, and visiting
professor at the Faculty of Oriental Studies, Cambridge University. *

*Prof Agarwal, along with Dr Linda Hess (several references to whom are made
in this talk) and others, is an advisor to the Kabir Project. Other
references are to Prahlad Tipanya, a renowned folk singer of Kabir from
Malwa, Madhya Pradesh, who features extensively in the four Kabir films, and
is a close friend of the Kabir Project. *


More information about the reader-list mailing list